به گزارش همشهری آنلاین در این فرهنگ بیش از 4 هزار مثل و حکمت و پند و اندرز فارسی و به همین تعداد مثل و پند و اندرز انگلیسی آورده شده است.
این فرهنگ بر اساس امثال و حکم فارسی و به ترتیب الفبای فارسی تنظیم شده است. هر مثل یا اندرز به عنوان مدخل با حروف درشت نمایان است و مترادفهای آن، بدون رعایت الفبایی در زیر مدخل قرار داده شدهاند.
به نوشته مولف این فرهنگ، در تنظیم این فرهنگ از بیشتر فرهنگهای منتشر شده فارسی و انگلیسی بهره گیری شده است.
به نوشته مولف هیچ یک از مثلهای انگلیسی بیان شده دراین فرهنگ که مثل فارسی با مفهوم انگلیسیاند (همانند سر مار به سر دشمن بکوب یا سکوت موجب رضایت است، ترجمه از زبان فارسی نیست، بلکه یا مثل انگلیسیاند یا زبانزد انگلیسی و برابر لفظی و مفهومی آن که با همان شکل رایج در گفتار و نوشتار بیان شدهاند.
کتاب را لطفعلی خنجی ویراستاری کرده است که در آگاهی از دوزبان فارسی و انگلیسی دستی چیره دارد و رموز و ظرایف هر دوی این زبانها را به کمال می داند.
کتاب در 736 صفحه در قطع رقعی و با جلد گالینگور و به قیمت 8500 تومان عرضه عمومی شده است.